NHK没有眼泪
    原文标题:在日本,灾难报道是克制而不是情绪化

    东京——在过去的两周里,日本公共电视机构NHK,报道了一场三重天灾。并在14架直升机和67辆转播车的帮助下和几乎没有动用一个形容词的情况下对灾情作出了估量。

    NHK的播音员不会使用某些特定的词汇使得观众觉得天灾严重的像一场天灾。禁止使用“大规模”,“严重”也同样如此。在一份地震和海啸规范化报道手册中,NHK向它的菜鸟记者们给出了以上指示——日本是一个以规范化著称的国家——手册中还指导菜鸟记者们如何在报道中不激起恐慌,如何在请求当地官员介绍最新灾情时正确的表达歉意。

    事实上,NHK,作为其核心使命的一部分,致力于使观众的头脑保持冷静的状态。NHK总经理今井玉下解释道“我们把这视作我们的社会角色,以防止进一步的破坏”。

    这使得NHK一时间成为最好也是最古怪的了解灾情的平台。它对所有痛苦的或者性命攸关的事件的克制性报道,正是典型的日本式拧巴。而几周以来,面对本次危机,日本更多的是采取像NHK报道风格那样的克制性反应。

    三月十一日,当翻滚的黑色海啸淹没建筑物和沿线的生命时,一架NHK直升机传回了实时画面:一种绝顶的耸人听闻的恐怖景象。主持群中的一名播音员只是解说到“我们向您播放最新情况”“我们可以看到房子是如何被海啸冲走的”接着“住宅和其他建筑物正在被海啸冲走,农庄也同样被吞没了,我们可以看见建筑物和车辆,黑色的海水掩埋了建筑物和农庄”然后,重复道“这就是仙台市名取河口的最新情况了”。

    美国人通常和国内的电视机构一起抗击身边的自然灾害。而在日本,NHK正是最优秀的信息源。即使在这个岛国里大多数观众能收看到十个或者略少于十个电视网的情况下,NHK拥有着五千万家庭的到达数。出版过多本日本广电媒体政治学专著的加州大学圣地亚哥分校教授Ellis Krauss举例说明到“如果你把ABC News、NBC News、CBS News揉为一体,三家合并的产物之于美国媒体的地位差不多就相当于NHK在日本媒体中的地位。”

    而对于那些习惯于西方有线电视新闻情绪化报道的观众而言,NHK让人感觉近乎于呆板——它拥有着如同于BBC一样的新闻资源却也拥有着中学理科老师般古板的性格。当棚内的分析人士对核泄漏情况进行长篇大论的评论时,只有主播台后的一座核反应堆纸模可以作为道具,解释福岛第一核电站的故障。

    但对于许多观众而言,这个核反应堆模型已经比分析人士在直播间清谈要好太多了。NHK没有名人,事实上,NHK也不需要名人。在灾难报道中,NHK每小时都会对幕后解说的播音员进行轮班,仿佛特意让他们默默无闻一般。一名NHK高管也表示,播音员们的薪水和待遇都是一致。

    在本次九级大地震袭击日本之前,NHK就开始花费大量的时间对如何开展灾难报道进行规划。NHK在全国范围内假设了460架遥控摄影机,使得它能够播出任何一个灾难发生地点的实时画面。NHK整合了紧急预警系统,使得它能够对地震发出预警——抢先报道——仅仅在地震波抵达的前几秒之前。NHK还规定一定数量的播音员在演播室方圆五公里范围内居住,使得他们即使在东京市中心因地震彻底瘫痪后还能尽快地跑回演播室。而在每晚最后一节新闻播出完毕后,NHK东京分局都会进行模拟灾难演习,幕后工作人员编排了一系列的气象警告,再由播音员在准直播的状态下口播。NHK甚至每晚也在大阪分局进行类似的演练,以防东京分局的工作人员因灾受困或者是无法到达演播室。

    也许以上的种种应对措施都是多此一举,只不过是某种官僚制式化的预警演练,直到三月十一日。NHK是如此迅速的向全日本发出海啸预警,使得这家电视台拯救了数以百计,很有可能是数以千计的生命。这些幸存者都是事发时正在收看NHK或者当1446分地震发生后转到NHK的观众。在1448分NHK就中断正常播出推出突发新闻,比其他的日本电视网要早好几分钟。此时,屏幕上已经全部都是各种紧急状况的消息。

    当时NHK在仙台有一架直升机和一名摄影师待命,在1500左右飞行员搭载着摄影师升空。而NHK的这架直升机正是仙台机场在海啸淹没前批准升空的最后一架飞机。当地震后海水出现大范围退潮并旋即汹涌而上时,NHK从海啸的正上方——一个前所未有的角度——为观众展现了这一场景。而在屏幕的右下方的日本地图,各沿海地区正闪现着不同的颜色,每一种颜色代表着一种海啸危险等级。预计海啸浪高为六米,此处为八米,彼处为十米。一名播音员试图播送这些数据就好像是无关性命的消息一样,但仅仅过了几分钟,他的声音听起来像是吓坏了。

    “NHK的播音员只是恳请——恳请——人们迅速往高处避难”当时正在首尔收看NHK直播的美国之音记者Steve Herman回忆道“我从没有见过任何一名NHK播音员出镜,当他们播送那些公式化的播音稿时——我也从没有在他们的声音中听到任何一丝情感。对于任何生活在西方的人而言,这名播音员的恳求看起来也没什么不同寻常的。但此间包涵的情感让我感到惊讶。这时我就意识到“哦,这也许真的是一场灾难”。对于我来说,他的举动就像当年严肃的Cronkite宣布肯尼迪死讯时难过的摘下眼镜一样。”

    从许多方面而言,接踵而来的灾难报道正由NHK主导,NHK也从紧急避难中心、从受灾的村庄、甚至从许多救援人员还没抵达的乡镇发回令人难忘的画面。可是,从另一方面来说,这次东日本大地震的报道要求的不仅仅是克制。因为日本政府在核辐射和核泄漏问题上和潜在的健康威胁往往采取含糊其辞的态度,对于观众在数据精确度方面的要求,NHK也很难有进一步的作为。今井总经理表示日本政府并没有影响或者干预NHK的报道。但无论如何,这毕竟是一场灾难——至少在此时此刻——它需要一些呐喊,也需要一些眼泪。收看NHK的确能让你保持冷静,但它也会让你片面。

    今井表示“我们将会与其他公共组织携手,从根本上尽可能的减少损害”但他补充到,政府对于受灾最严重的日本北部的援助行动反应迟缓,是日本重点议题的一部分“我们将回到这些议题,并且我们将取保这些议题得到反应”。

    本文来源:washingtonpost.com
    编译:More

    中国大陆境外和翻墙用户可以看到本文的隐藏内容,这也许可以让你更好的了解本文,了解NHK。
    NHK 2011-03-11 1448-1548